Сергій Штанько // 02.09.2011:18.58.40
Перепрошую, ні від чого не відмовляюся, але випадково звернувся з відповіддю не до Прохожого, а до Гостя. Тож читайте теж саме, але у цьому варіанті: Від Прохожого: *Тільки підтверджуєте давню ворожу тезу про селянську (вторинну) сутність укр. мови. Не розумію чого "кіпішуєте", на "западенщину" "наїжджаєте". А Донбас, то Донбас і всім це зрозуміло..Загалом, автор має рацію...* Прохожому. На мій погляд, українська мова не може мати *вторинної* сутності, нехай вона хоч *сільська*, хоч *міська*. Бо це мова українського народу. А селяни, що нею користуються, не *вторинна* частина народу. Як на мене, первинна. Але ж Б.Бахтєєв повідомляє про те, що *в Донбасі* українською ледь не соромно говорити (?). А я стверджую: не соромно! І говорять! Нехай мало людей говорить, нехай зовсім мало, але цього не вони соромляться. На *западєнщину* я не наїжджаю. Хоча б тому, що це Україна. І людей, які там живуть, я поважаю. Бо вони сприймають свою бАтьківщину саме як Україну. Просто коли Б. Бахтєєв говорить про *Донбас* як про щось однорідне, виключно вбого-радянське, я згадую інших дядьків. Вони так само примітивно-однобоко говорять, наприклад, про західну Україну. Але вже з використанням протилежних політичних характеристик. Не сприймаю я ні примітивних стверджень про Донбас, ні примітивних стверджень, скажімо, про Галичину. Тому й *кіпішую*. Ще раз вибачте за те, що сплутав випадково адресата!
Сергій Штанько // 02.09.2011:18.53.30
Від Гостя: *Тільки підтверджуєте давню ворожу тезу про селянську (вторинну) сутність укр. мови. Не розумію чого "кіпішуєте", на "западенщину" "наїжджаєте". А Донбас, то Донбас і всім це зрозуміло..Загалом, автор має рацію...* Гостеві. На мій погляд, українська мова не може мати *вторинної* сутності, нехай вона хоч *сільська*, хоч *міська*. Бо це мова українського народу. А селяни, що нею користуються, не *вторинна* частина народу. Як на мене, первинна. Але ж Б.Бахтєєв повідомляє про те, що *в Донбасі* українською ледь не соромно говорити (?). А я стверджую: не соромно! І говорять! Нехай мало людей говорить, нехай зовсім мало, але цього не вони соромляться. На *западєнщину* я не наїжджаю. Хоча б тому, що це Україна. І людей, які там живуть, я поважаю. Бо вони сприймають свою бАтьківщину саме як Україну. Просто коли Б. Бахтєєв говорить про *Донбас* як про щось однорідне, виключно вбого-радянське, я згадую інших дядьків. Вони так само примітивно-однобоко говорять, наприклад, про західну Україну. Але вже з використанням протилежних політичних характеристик. Не сприймаю я ні примітивних стверджень про Донбас, ні примітивних стверджень, скажімо, про Галичину. Тому й *кіпішую*.
Прохожий // 02.09.2011:14.14.20
Гість, вважаю, що у Бахтєєва з головою все цілком в порядку. Якщо ти досі вважаєш Сталіна (Йоселя Джугашвілі) грузином , то краще не пхайся ніде зі своїми коментарями, словом, не виставляй напоказ свого примітивізму, не ганьбися. Пане Штанько, завжди поважав Ваше письмо, але тут Ви явно не тєє... Тільки підтверджуєте давню ворожу тезу про селянську (вторинну) сутність укр. мови. Не розумію чого "кіпішуєте", на "западенщину" "наїжджаєте". А Донбас, то Донбас і всім це зрозуміло..Загалом, автор має рацію...
Сергій Штанько // 02.09.2011:13.00.32
Борис Бахтєєв: *Якщо в Донбкасі з українською мовою все о`кей, якщо Донблас є взірцем із розвитку та розквіту української мови...* Ну, що ж Ви так відразу і так нахабно, Борисе, пересмикуєте? Хіба я десь у тексті сказав, що там *з українською мовою все о`кей*? Таке я говорив? Я сказав буквально наступне: *Було б нерозумно стверджувати, що там усі говорять українською. Але ж говорять. І не вважають це *постыдным*. Хіба я не так сказав у своєму коментарі? Я сказав якось інакше? Як саме інакше? Вибачте, але я пам’ятаю добре і Ваш текст, і свої коментарі. Окрім того, це все – перед очима читачів. Тоді що Ви мені приписуєте?! І навіщо? А тепер я все ж хочу почути відповіді на поставлені запитання… Що таке *Донбас*, коли йдеться про мову? Що Ви маєте на увазі, говорячи *Донбас*? Саме в контексті Вашої теми – що маєте на увазі? Якщо, на Вашу думку, в Донбасі *преклоняются перед всем советским*, бо так там «принято», то ким *принято*, де саме *принято*? В якій частині Донбасу? В існуючих територіально-адміністративних межах кількох областей, чи що? Скількох, у такому разі, областей? У межах географічних? Яких саме географічних межах? У геологічних межах Донецького кряжу, що *характеризується наявністю певних корисних копалин*? Що для Вас *Донбас* у політичному сенсі? Ви прихильник абстрактно-засмальцьовано-ідеологічних визначень на кшталт *Донбас* і *Западєнщина*, чи маєте на увазі щось певне? Тобто, конкретну політику, яку сповідують в *Донбасі*? І, врешті, запитання *у світлі* Вашого останнього зауваження: навмисне Ви у коментарі понаписували саме так – *в ДонБКасі*, *якщо ДонБЛас*, чи це нова і ще невідома мені норма витонченої літературної української мови? Ну, звичайно ж, не тієї поганої української, яку вживають *донБКасівці* у *ДонБЛасі*. Заздалегідь щиро дякую за неупереджені і оперативні відповіді. Перш за все – відповіді читачам. Мені вже можна не відповідати. PS. А я, відповідаючи (за законами ввічливості) на одне із Ваших запитань, скажу: не знаю, скільки тисяч людей залишилося у сучасному селі *в Донбасі*. Статистика ж старезна, та ще й відверто брехлива. Але вони там все ще ЖИВУТЬ і все ще ГОВОРЯТЬ УКРАЇНСЬКОЮ. На відміну від мешканців столиці України – говорять! І можуть пояснити, що для них *Донбас* у їхньому розумінні. На відміну від Вас. Бо Ви про цей *Донбас* не маєте уявлення взагалі.
Б.Б. - Сергієві Штаньку // 02.09.2011:11.19.20
Скажіть, скільки відсотків населення Донецької та Луганської областей живе в селах, і тоді продовжимо розмову. Хоча... Якщо в Донбкасі з українською мовою все о`кей, якщо Донблас є взірцем із розвитку та розквіту української мови - троді все гаразд; як добре, що я помилився у своїх оцінках! Усі переймаймо досвід Донбасу з розвитку української мови! (Майже з С.Штаньком)
Б.Б. - "Гостеві" // 02.09.2011:11.11.57
Сталін у 60 - 80-і роки? Якщо це й є "з головою все в порядку", тоді в мене точно не в порядку, й дуже добре, що саме так.
Людмила Чичканьова // 01.09.2011:16.19.23
соррі, пропустила літеру в слові "гендер". Сподіваюся, всім зрозуміло, що йшлося про певні обмеження для представниць жіночої статі під час вступу на окремі вузівські факультети?
Людмила Чичканьова // 01.09.2011:15.58.50
Дійсно, "Борис, ты нєправ!.." щодо Донбасу. Більше й додавати до коментарів майже нічого. А, ні. Щодо генеру - можу погодитися, сама була "жертвою". Тепер розумію, що на щастя - бо відправили б щонайближче до Афгану...Знаєте, я Україною почала мандрувати після того, як понад 30 років прожила в Донецьку. І де б не була - чую суцільний суржик, а бачу пофарбованого бронзянкою Лєніна. Приємно вразила Черкащина - там російської в побуті не чула на відміну від, наприклад, Чернівців чи колиски української літературної мови - Полтавщини...От де проблема, а не міф.
Сергій Штанько // 01.09.2011:14.43.23
Борис Бахтеев: *Что это, как не советское наследие в регионе, где принято преклоняться перед всем советским?* Тобто, в Донбасі *преклоняются перед всем советским*? Там так *принято*? Ким *принято*, де саме *принято*? В якій частині Донбасу? В існуючих територіально-адміністративних межах кількох областей, чи що? Скількох, у такому разі, областей? У межах географічних? Яких саме географічних межах? У геологічних межах Донецького кряжу, що *характеризується наявністю певних корисних копалин*? Ще раз хочу запитати, що для Вас Донбас? Ви можете його показати на географічній карті? Або дати в одному зі своїх наступних постів зображення Донбасу на мапі? Щоб читачам було зрозуміло, що Ви маєте на увазі під словом *Донбас*. В Донбасі схиляються перед усім радянським... Знаєте, це мені нагадує інше авторитетно-глибокодумне твердження: *Отє западєнці, оні всє как один – бандєровці* А йдеться у такому разі, звичайно, про таке утворення, як *Западєнщина*. Дуже схоже на визначення *Донбасс*, чи не так?
Сергій Штанько // 01.09.2011:14.21.26
Борис Бахтеев: *Вот точно так же ушли из «многоязычного» Донбасса украинский, румейский, урумский, идиш... В сегодняшнем Донбассе вы слышите, как люди между собой говорят по-украински, подходите к ним, обращаетесь по-украински же... Ваши визави тут же перейдут на русский. А ответят вам крайне нервно - словно вы уличили их в чём-то постыдном*. Вибачте, я в Донбасі народився і більше 30 років прожив. Було б нерозумно стверджувати, що там усі говорять українською. Але ж говорять. І не вважають це *постыдным*. Потім, що таке *Донбас*, коли йдеться про мову? Моя бабуся жила в селі на Луганщині. Говорила, звичайно, виключно українською, як і всі її односельці. Коли ж згадувала когось, хто село залишив, казала: *Ну, це той, що на Донбас виїхав недавно*. Для донбаського українського села Донбас – це міста із заводами й шахтами. А село – це село. І воно для них не *донбасское* або *русское*, воно – українське. Таким було і таким залишається. Я це знаю, бо в тому селі і жив, і говорив українською. Так що у даному випадку було б коректним пояснити, що Ви маєте на увазі, говорячи *Донбасс*. Саме в контексті Вашої теми – що маєте на увазі?
Гість // 01.09.2011:13.49.04
С головой все в порядке? Первый секретарь ЦК Компартии Молдавской ССР Л.И.Брежнев. который родился в Днепропетровской области.Не говорю уже о Сталине, который был первым лицом страны, и все знали, что он - грузин. Вы сами сочиняете мифы, основанные на том. что вам кто-то что-то рассказывал. (Рассказывали, что в послевоенные десятилетия в Донбассе...и т.д.) - Боже, какой бред. Взрослый же вроде человек...Вы в Донбассе -то бывали?