Останнє у блогах

Більше

Останні коментарі

Архів


Осталось подключить папу римского

Юрій Свірко, 16.10.2009 16:55

«Правдоискатель» Юрий Шеляженко, пишущий в пресс-релизах слово «дивиденды» с буквой «т» в конце, а потом в свое оправдание называющий «дивиденты» русизмом, так обрадовался ответу Института русского языка, что сразу повысил этот институт в звании: «Институт Русского Языка Российской Академии Наук разрешил говорить "в Украине"».


Собственно, говорить «в Украине» было разрешено и до этого письма. Кто сомневается - посетите официальный сайт посольства России В Украине, которое, однако, возглавляет посол РФ НА Украине: www.embrus.org.ua/about/ambassador.php


Между тем для улучшения понимания ситуации рекомендую посетить также львовский сайт www.rkc.lviv.ua/ и посмотреть его шапку в польской версии.
Стоит ли ожидать письма господина Шеляженко в какой-нибудь Институт польского языка (их два - в Кракове и в Варшаве) с просьбой разрешить писать не na Ukrainie, а w Ukrainie? А может, нужно подключить президента Польши и даже папу римского - пусть Юлия Тимошенко потребует у последнего запретить львовскому костелу форму na Ukrainie?


Если же рассуждать серьезно, то нельзя приравнивать письмо какого-то кандидата филологических наук Грунченко к официальной позиции всего академического института имени Виноградова.


Даже не буду комментировать следующий пассаж Грунченко: «С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом "в". В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, "приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона".


Обсудим другую неприкосновенную чистоту канона. «С названиями административных единиц - государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке», -- пишет Грунченко.


Не буду придираться к отсутствию второго тире в этом предложении (после «и тому подобное). Примечательно, что  в современном русском языке нашлась Чехословакия, которой нет уже полтора десятка лет. И вдруг  пропали все островные государства. Не осталось никого на Кубе, на Ямайке, на Маврикии, на Мадагаскаре? В России все тоже вымерли на Колыме? США также поразила эпидемия на Аляске и на Гавайях? И теперь в Кубе, в Аляске и в Колыме живут одни русские лингвисты?


 


* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Shift+Enter.

Про автора:
Журналіст, головний редактор газети «Обзор».


Коментарі наших відвідувачів:


+ Додати
 введіть код  

Всі записи:

Головна RSS