Останнє у блогах

Більше

Останні коментарі

Delfina Douro
<b>Ordering At Lowest Price Clonidine cash on delivery overnight | Clonidine no script needed </b> whreuynnn45r3rt332yt <u><a href=https://bit.ly/3pharmameds>CLICK ...
Коментарів: 30218
RobertRus
kqii viagra cost http://dietkannur.org dbta dxwy
Коментарів: 879
conttcunt
Доброго времени суток! Рассылка ваших сообщений по формам-контактов сайтов организаций Российской Федерации. ...
Коментарів: 3269
Whalt
woman looking for sex in jamaica http://goldgirlxxx.xyz
Коментарів: 3269
GeorgeOthem
Коментарів: 224
Переводчик новокузнецк
<a href=https://maps.google.ne/url?sa=t& ;url=https://perevod42.com>Перев одчик новокузнецк</a>
Коментарів: 3269
DavidBOr
<a href="https://0verstyle.ru/windows/ ">Viata</a>
Коментарів: 224
mmsah
Заказать seo поисковую оптимизацию сайта, Заказать услуги по продвижению сайта По всем возникшим вопросам Вы можете ...
Коментарів: 3269
MriTG
Meds prescribing information. What side effects? <a href="https://prednisone4u.top" ;>order generic prednisone without dr prescription</a> in USA. All news about medicine. Get here.
Коментарів: 224
maikf2
My new hot project|enjoy new website http://hotblognetwork.com/?nyas ia pregnant creampies porn gothic porn pictures deviance porn vido free fucking sheep porn parish hiton porn
Коментарів: 30218

Архів


І знову про мову

Борис Бахтєєв, 24.06.2014 12:58

Почалося все з трансляції церемонії інавгурації Петра Порошенка. Напевне, раніше, але привернуло до себе увагу саме тоді. Бо надто вже активно ведуча вела мову про "військовий стан" та "військові дії": ці словосполучення лунали постійно.

А далі - понеслося. З випусків новин, із коментарів експертів та публіцистичних матеріалів, із публічних виступів політиків тільки й чути: "Запровадити військовий стан", "Територія військових дій" - в усіх можливих, а подеколи й неможливих, варіаціях.

Але ж, даруйте, це абетка! Про це ведуть мову на всіх без винятку мовних тренингах! Це - хрестоматійний приклад помилки, яку наводять усі й завжди!

"Військовий" - це "пов’язаний із військами". "Пов’язаний із війною" - це "воєнний"! Є пара антонімів "військовий - цивільний". І є пара антонімів "воєнний - мирний".

То яким може бути стан, якими можуть бути дії? Мабуть, і тими, й тими. Маневри, навчання, передислокація, ремонтні роботи у парках військової техніки - все це військові дії, але не воєнні, а мирні. То чи саме це зараз мають на увазі?

От зараз сперечаються: чи варто, йдучи на поступки жителям Донбасу, підвищувати статус російської мови, чи варто надавати їй статус чи то державної, чи то офіційної - а чи це було б щось на кшталт зради? Коли ж наслухаєшся про "військові дії", надто ж із вуст політиків, статус російської мови перестає бентежити. Хочеться одного-єдиного: щоби хтось нарешті надав офіційного, а бажано державного, статусу ГРАМОТНІЙ українській мові. СПРАВЖНІЙ українській мові, а не пародії-покручу-суржику.


* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Shift+Enter.

Про автора:
Журналіст.


Коментарі наших відвідувачів:


+ Додати
 введіть код  

Всі записи:

Головна RSS