Останнє у блогах

Більше

Останні коментарі

WalterfaG
viagra for sale in the uk http://hydroxychloroquine24.com - buy plaquenil viagra women sale online buy cialis vegas http://tadal24ph.com - cialis online viagra sale over counter buy levitra overnight ...
Коментарів: 884
fahPeerse
best place to buy cialis on line http://zithazi.com - buy zithromax best place order viagra online generic viagra online for sale http://kaletra24.com - buy kaletra online buy viagra zurich cuanto sale ...
Коментарів: 244
Georgenes
buy levitra generic online http://kaletra24.com - kaletra generic levitra for sale philippines
Коментарів: 862
Georgesuima
how to split cialis pills http://zithazi.com - Azithromycin can cialis pills split half
Коментарів: 884
RubenRoopy
Login 918Kiss – 5Bintang Kasino http://www.5bintangkasino.com/login-918k iss/ - Click here...
Коментарів: 19688
fahPeerse
cialis pills color http://kaletra24.com - buy kaletra how to buy cialis over the counter buy.viagra.com http://alexa24ph.com - viagra without a doctor prescription cialis professional 20 mg pills where ...
Коментарів: 1380
Cagmably
amazon viagra http://tadal24ph.com - generic tadalafil can you really buy viagra online generic viagra india http://kaletra24.com - Lopinavir discount viagra sale buy generic levitra no prescription ...
Коментарів: 862
Waltertaw
how to buy cialis online in australia http://alexa24ph.com - generic viagra where to buy viagra in la the cheapest generic cialis http://hydroxychloroquine24.com - plaquenil levitra 20 mg cheap how to ...
Коментарів: 862
Arteday
viagra online order india http://hydroxychloroquine24.com - buy hydroxychloroquine online order generic levitra
Коментарів: 862
orderly
generic levitra cheap http://hydroxychloroquine24.com - buy hydroxychloroquine online viagra cheap canadian pharmacy cuanto sale el viagra en farmacias http://zithazi.com - generic zithromax cheap viagra ...
Коментарів: 884

Архів


І знову про мову

Борис Бахтєєв, 24.06.2014 12:58

Почалося все з трансляції церемонії інавгурації Петра Порошенка. Напевне, раніше, але привернуло до себе увагу саме тоді. Бо надто вже активно ведуча вела мову про "військовий стан" та "військові дії": ці словосполучення лунали постійно.

А далі - понеслося. З випусків новин, із коментарів експертів та публіцистичних матеріалів, із публічних виступів політиків тільки й чути: "Запровадити військовий стан", "Територія військових дій" - в усіх можливих, а подеколи й неможливих, варіаціях.

Але ж, даруйте, це абетка! Про це ведуть мову на всіх без винятку мовних тренингах! Це - хрестоматійний приклад помилки, яку наводять усі й завжди!

"Військовий" - це "пов’язаний із військами". "Пов’язаний із війною" - це "воєнний"! Є пара антонімів "військовий - цивільний". І є пара антонімів "воєнний - мирний".

То яким може бути стан, якими можуть бути дії? Мабуть, і тими, й тими. Маневри, навчання, передислокація, ремонтні роботи у парках військової техніки - все це військові дії, але не воєнні, а мирні. То чи саме це зараз мають на увазі?

От зараз сперечаються: чи варто, йдучи на поступки жителям Донбасу, підвищувати статус російської мови, чи варто надавати їй статус чи то державної, чи то офіційної - а чи це було б щось на кшталт зради? Коли ж наслухаєшся про "військові дії", надто ж із вуст політиків, статус російської мови перестає бентежити. Хочеться одного-єдиного: щоби хтось нарешті надав офіційного, а бажано державного, статусу ГРАМОТНІЙ українській мові. СПРАВЖНІЙ українській мові, а не пародії-покручу-суржику.


* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Shift+Enter.

Про автора:
Журналіст.


Коментарі наших відвідувачів:


+ Додати
 введіть код  

Всі записи:

Головна RSS