Останнє у блогах

Більше

Останні коментарі

MichaelMUP
buy levitra online in australia buy cialis paypal [url=https://trustedmdstorefy.com/#]levi tra discount drugs[/url] buy viagra online cheap cialis 20mg pills sale <a href="https://trustedmdstorefy.com/ #&quot;&gt;buy ...
Коментарів: 12172
MichaelMUP
viagra online uk cheap generic cialis buy online [url=https://trustedmdstorefy.com/#]orde r viagra mexico[/url] cheapest levitra uk cheap alternative to viagra <a href="https://trustedmdstorefy.com/ #&quot;&gt;rx ...
Коментарів: 12172
gglxyoubibyj
32332 http://thedeificnmi.com/maelstrom/viewto pic.php?f=9&t=112395http://www.sich- dark.org/forum/viewtopic.php?f=3&t=4 57302http://l2xtreme.es/forum/viewtopic. php?f=4&t=4956http://forum.dnfantasy .me/viewtopic.php?f=14&t=56322http:/ /mail.alp-zone.ru/forum/viewtopic.php?f= 3&t=374853http://www.palisade-hyunda i.ru/index.php?/topic/98434-%D0%B1%D0%B0 %D1%80%D1%81-23-%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8 %D1%8F-%E0%BA%B0-22-%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D 0%B1%D1%80%D1%8C-2019-%E2%B4%A1-seriya-% D0%B1%D0%B0%D1%80%D1%81-23-%D1%81%D0%B5% D1%80%D0%B8%D1%8F/http://community.golib erty.net/viewtopic.php?f=2&t=124598h ttp://10giay.vn/forum/showthread.php?399 181-%C2%AB%D0%AD%D0%B9%D1%84%D0%BE%D1%80 %D0%B8%D1%8F-2-%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE% D0%BD-1-%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F-% C2%BB-%C2%A6-22-11-2019-?-watch-%D0%AD%D 0%B9%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F-2-%D1 %81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD-1-%D1%81%D0% B5%D1%80%D0%B8%D1%8F#post691284http://co nsus.fun/forums/viewtopic.php?f=9&t= 235083http://www.outlookhelp.de/viewtopi c.php?f=6&t=20554 ...
Коментарів: 12172
MichaelMUP
cheap viagra pills sale how to order viagra+singapore <a href=https://trustedmdstorefy.com/#>b est place order viagra</a> cialis c5 pill cheap viagra kamagra <a href="https://trustedmdstorefy.com/ #&quot;&gt;buy ...
Коментарів: 12172
MichaelMUP
viagra sale nz buy cheap viagra online [url=https://trustedmdstorefy.com/#]viag ra buy online no prescription uk[/url] buy levitra 10mg canadian cialis sale <a href="https://trustedmdstorefy.com/ #&quot;&gt;buy ...
Коментарів: 12172
MichaelMUP
http://www.sildenafil.gr/buy_cialis.html where to buy cialis online [url=https://trustedmdstorefy.com/#]chea p viagra in canada[/url] buy cheap viagra online uk cheapest place to buy levitra <a href="https://trustedmdstorefy.com/ #&quot;&gt;discount ...
Коментарів: 12172
MichaelMUP
cheap viagra london cheap cialis online canada [url=https://trustedmdstorefy.com/#]buy viagra hua hin[/url] levitra buy germany cheap viagra and cialis on line <a href="https://trustedmdstorefy.com/ #&quot;&gt;buy ...
Коментарів: 12172
Leskes
[url=https://velpanex.ru/shop/29/desc/ob eliva5]Obeliva 5mg (Обетихолевая кислота)- Обелива (Obeticholic Acid) - аналог Ocaliva[/url] представляет собой ...
Коментарів: 12172
MichaelMUP
cialis generique discount buy levitra paypal [url=https://trustedmdstorefy.com/#]cial is buy online generic[/url] cheap cialis levitra can cialis pills split half <a href="https://trustedmdstorefy.com/ #&quot;&gt;buy ...
Коментарів: 12172
MichaelMUP
cheap viagra overnight mail order viagra uk [url=https://trustedmdstorefy.com/#]buy viagra zurich[/url] buy viagra from india cheap viagra kamagra <a href="https://trustedmdstorefy.com/ #&quot;&gt;viagra ...
Коментарів: 12172

Архів


Безпристрасна упередженість

Борис Бахтєєв, 10.01.2012 12:00

Однією з родзинок Першого каналу Національного радіо є різноманітні передачі мовної тематики. Розраховані вони й на дорослу аудиторію, й на школярів. Іноді зовсім коротенькі, схожі радше на соціальну рекламу. За це каналові можна було б лише подякувати: поки більшість патріотів піклується про уркаїнську мову «на загальному рівні», Національне радіо веде реальну роботу з підвищення мовної культури. Наголошує на типових помилках, на кальках із російської, що вкоренилися в ужитку, але не відповідають нормам української граматики й лексики.

І все було б добре, якби подеколи ця робота не була за принципом: «Що занадто, то нездраво». 8 січня. Слухачам наводять помилковий діалог. Батько дочці: «Твоє ставлення до навчання у старших класах змінилося на гірше». - Дочка: «То знання ж - це лише холодна, безпристрасна інформація!»

Далі йде роз’яснення: пристрасною або безпристрасною може бути лише людина, а інформація може бути об’єктивною, неупередженою; от саме одне з цих слів і мала б ужити в даному разі дочка.

Здавалося б, усе логічно? А тепер спитаймо себе: невже старшокласниця скаржилася саме на неупередженість інформації? Невже вона хотіла необ’єктивного знання? Ні, зовсім ні: її бентежило зовсім інше - «холодність» тієї інформації, її беземоційність. (Написав це й зупинився: може, тепер і мене затаврують - мовляв, емоційною або беземоційною може бути тільки людина?) Той факт, що шкільна інформація не викликає пристрастей і, таким чином, є безпристрасною.

А як бути з фразою: «Оратор виступив із пристрасною промовою»? Теж вважати за помилку: мовляв, промова може бути об’єктивною або необ’єктивною, але аж ніяк не пристрасною?

Прагнучи навчити слухачів правил мови, Національне радіо в даному, й непоодинокому, разі вчило їх правил офіційно-канцелярської мови. Навіюючи їм: усе, що виходить за межі формального силю, є помилковим. Усі слова в переносному значенні - помилкові. От цікаво, чи заохотить така, зведена до канцелярського стилю, українська мова до її вживання?

Цей підхід, власне, дістався нам у спадок ще від радянських часів, коли публічне вживання української й було зведено до суто офіційного. Візьмімо словники й спробуймо знайти в них аналог російського слова «невменяемый». Більшість словників даватимуть один-єдиний варіант: «неосудний». Що, з погляду юридичної термінології, буде абсолютно точним. Але лише з погляду юридичної термінології. Російське слово «невменяемый» є набагато ширшим за значенням і вживанням: воно означає людину, якій неможливо нічого довести, яку неможливо ані в чому переконати. Людину, що не сприймає зовнішньої інформації. Чи всі ці значення містяться в українському слові «неосудний»?

Візімімо інше російське слово: «заумный». Українські словники дають єдиний варіант перекладу: «незрозумілий». Отже, зустрівши текст на хінді, який ми не можемо зрозуміти, ми кажемо російською, що той текст «заумный»? І знову ні.

Різні мови тому й різні, що далеко не до кожного слова однієї мови можна підібрати адекватний еквівалент в іншій. Іноді доводиться вдаватися до описового перекладу. Тільки от офіційний мовний стиль описових перекладів не визнає, він оперує точними термінами. Він є безпристрасним і сухим. Отаку - безпристрасну й суху - мову втовкмачують нам і словники, й мовні радіопрограми.

Інша мовна програма на радіо. Школярам розповідають про походження слова «зеніт». Походить воно від арабського «земт»; коли європейці записували це слово як «zemth», над третьою паличкою літери m виявилася невеличка клякса, й надалі слово тлумачили як «zenith». От про це й розповідало радіо: «Над літерою "ем" виявилася крапка, й вона стала схожою на дві літери - "ен" та "ай"», «Слово сприймали як написане з літерою "ай"», «Переписували його через літери "ен" та "ай" - як українське "і"» тощо.

Уточнив у словнику іншомовних слів: так, слово «зеніт» прийшло до нас із французької. Але ж у французькій мові немає ніякої літери «ай»! Такої літери немає в жодній європейській мові, окрім англійської. Літера «і» в більшості мов зветься так само, як і в нас, - «і». То навіщо було ускладнювати, приплітати оте «ай»? «В нас рубль - у них долар; в нас Дід Мороз - у них Санта-Клаус; в нас "і" - в них "ай"» - чи не такою бінарною була логіка? Чи не навіювала ця програма школярам стереотипу: на Заході все скрізь однакове й усе для нас чуже, все не таке, як у нас? «Два мира - два детства», одне слово?

Ще одна програма, вже новинна; йдеться в ній про Польщу. «На будівлі видно велику літеру "аш"», - розповідає кореспондент. Але ж у польській мові немає літери «аш», є літера «ха» чи, старопольською, «га»! Знову той самий дискурс «чужинного Заходу», де всі однакові - що німці, що поляки.

А так хотілося б, що бодай просвітницькі програми були точними! Щоб вони навчали, а не зомбували!


* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Shift+Enter.

Про автора:
Журналіст.


Коментарі наших відвідувачів:


+ Додати
 введіть код  

Всі записи:

Головна RSS