Останнє у блогах

Більше

Архів


Русифікатор Елтон Джон

Борис Бахтєєв, 01.08.2011 15:29

У Києві просто на Хрещатику з’явилися лайтбокси, які сповіщають про непересічну подію: до нас їде Елтон Джон. Ну, ще не їде, але вже збирається.

На тих лайтбоксах - як і годиться, величезний портрет артиста, а ще інформація: «8 листопада», «Палац Спорту», «Квитки можна замовляти...». Усе це - як і належить, українською мовою. А от на портретах величезними літерами написано: «Элтон Джон».

Двомовність у телеефірі стала вже в нас нормою, вона вже не викликає подиву. Але щоб двомовність на лайтбоксах, у текстах сумарним обсягом у 100 з невеликим знаків?! Тільки й залишається, що зітхнути: як добре, що в Україні поки що офіційно немає двомовності! Бо, судячи з усього, чимало хто уявляє її такою, що має бути наявною скрізь, у кожному тексті й у кожному інформаційному повідомленні. Такою собі «двомовною мовою».

Але гаразд, а навіщо взагалі було писати ім’я співака неодмінно російською? Може, саме так - Элтон Джон - записано в нього в документах? Може, так пишеться його псевдонім в оригіналі? Нібито ж, ні. А може, кияни не пішли б на його концерт, якби побачили його ім’я написаним українською? Теж, нібито, ні.

Розгадка, напевне, є такою: авторам лайтбоксів видалося, що ім’я всесвітньо відомої зірки, написане українською мовою... ну, моветон. Не пасує. Це ж вам не хор доярок колгоспу імені Петлюри, це ж світова знаменитість! Яка тут, до біса, селюча мова?! Цілком як за радянських часів у Мінську на день міста забороняли пісні білоруською: «Це ж вам не фольклорне, не селянське свято!»

От тільки вийшло, що навіювати киянам ідеї про «селючу мову» та сфери її застосування підрядили Елтона Джона. Потай від нього. Цікаво, що б він сказав, якби дізнався про покладену на нього нешляхетну місію?


* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Shift+Enter.

Про автора:
Журналіст.


Коментарі наших відвідувачів:


+ Додати
 введіть код  

Всі записи:

Головна RSS