Останнє у блогах

Більше

Останні коментарі

ngxlf594
6651 http://ilifeconnect.org/viewtopic.php?f= 24&t=792905http://uorealmreborn.com/ forums/viewtopic.php?f=4&t=8727http: //uorealmreborn.com/forums/viewtopic.php ?f=4&t=8728http://forumtest.shinobig aiden.com/viewtopic.php?f=22&t=52740 6http://www.forums.shinobigaiden.com/vie wtopic.php?f=22&t=527408 ...
Коментарів: 11866
NathanBog
В компании вы можете купить ОБЕЗВОЖИВАТЕЛИ ОСАДКА И УТИЛИЗАЦИЯ, Силосы для хранения сыпучих продуктов, Фрезерные ...
Коментарів: 132
zrukb510
6640 http://forum-krasnogorsk.ru/viewtopic.ph p?f=104&t=424604http://www.india-awa re.com/forum/viewtopic.php?f=2&t=333 81http://zabota7ya.ru/viewtopic.php?f=19 &t=58328 http://www.equidata.com.ua/begovaya-doro zhka-dlya-pohudeniya/?unapproved=59041&a mp;moderation-hash=7fde12a78ad2b3f276684 bdb9601f0fd#comment-59041 ...
Коментарів: 11866
byszi785
654 http://www.arcieridellanotte.it/forum/vi ewtopic.php?f=2&t=181978http://www.g lipsicologi.info/phpbb/viewtopic.php?f=3 &t=499484http://nulled.rip/viewtopic .php?f=26&t=108549http://nulled.rip/ viewtopic.php?f=26&t=108557 ...
Коментарів: 11866
Manuelpsync
You said it very well.. <a href="http://viaonlinebuymsn.com/&q uot;>cheap viagra</a> <a href="https://canadianpharmaciescub arx.com/">canada drugs direct</a> <a ...
Коментарів: 94383
rjfkb237
857039 https://www.bourgeoa.ga/solid-wiki/index .php?title=%D0%9E%D1%82%D1%87%D0%B8%D0%B C_1_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD_14_%D 0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F_14-11-2019 http://mcdonogh35archive.com/index.php?t itle=%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%B D%D1%8B%D0%B9_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D 0%B0%D0%BB_11_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D 1%8F_14-11-2019 ...
Коментарів: 11866
imxnm303
6502 http://www.awmn.net/album.php?albumid=20 3792http://forum.durarte.ro/viewtopic.ph p?f=4&t=280085http://forum.lasnawszy stko.pl/viewtopic.php?f=11&t=171140h ttp://g212.tk/viewtopic.php?f=2&t=13 1373 ...
Коментарів: 11866
rfzje164
6667 http://jeugdreumavereniging.nl/forum/vie wtopic.php?f=3&t=639121http://www.in dia-aware.com/forum/viewtopic.php?f=2&am p;t=33325http://4dvor.ru/communication/f orum/index.php?PAGE_NAME=read&FID=16 &TID=0&MID=154040&sessid=1c1 88d1259f55779fb1b661f4e58989a&TOPIC_ SUBSCRIBE=Y&FORUM_SUBSCRIBE=Yhttp:// arena.chat/viewtopic.php?f=4&t=57220 7http://www.bwoman.co.il/forums/album.ph p?albumid=47608 ...
Коментарів: 11866
ajjmm584
871742 http://seothaiforum.com/index.php?topic= 17276.0 http://seothaiforum.com/index.php?topic= 17277.0 http://seothaiforum.com/index.php?topic= 17278.0 http://seothaiforum.com/index.php?topic= 17279.0 http://seothaiforum.com/index.php?topic= 17280.0 ...
Коментарів: 11866
Manuelpsync
Very well expressed indeed. . <a href="https://www.safeonlinecanadia n.com/">pharmacy northwest canada</a> <a href="http://canadianpharmaceutical sonlinerx.com/">online ...
Коментарів: 94383

Архів


Авторське право в Інтернеті

Вікторія Кобиляцька, 13.07.2011 09:34

Напевно всі журналісти хоча б раз потрапляли в ситуацію, коли їхній текст хтось передруковує без будь-яких посилань. Власне, поняття «авторське право» в Україні - то щось химерне, надто якщо йдеться про публікації в Інтернеті.

Тож і цього разу все ніби було звично і прогнозовано - сайт «Послезавтра» передрукував мій давній текст про відомого художника Миколу Теліженка. Матеріал я писала для однієї обласної газети, а потім надрукувала на Хайвеї. Аж тут випадково натрапляю на цей матеріал, але перекладений російською мовою та із заголовком «Президент геральдики» (очевидно, «перекладачі» не знали, як перекласти слово «витинанка» і вирішили, що «геральдика» є його синонімом). Пишу листа редактору сайту, погрожуючи судовим позовом. Через кілька годин отримую відповідь, яка складається із одного слова - «оновлено» і посилання на текст. Цього разу текст уже українською, є посилання на мене і на Хайвей. Щоправда, лишилася дивна тема - «бытовка дачная», і в тексті є абзац російською про те, що в Теліженка є не дача, яку йому подарував Данило Нарбут, а «бытовка дачная» (причому ця «бытовка» клікабельна і боюся помилитися, але, очевидно, текст передруковувався тільки заради того, щоб хтось клікав і переходив на якийсь будівельний сайт). Але я махаю на це рукою, бо проглядаю сайт і розумію, що більшість його контенту складається із матеріалів різних відомих ЗМІ, які передруковуються без посилань. Якщо йдеться про тексти, написані українською мовою, то «Послезавтра» їх обов’язково перекладає російською. От, наприклад, на «Українській правді. Життя» з’явився матеріал Олега Коцарєва про незвичні музеї України. Відразу ж «Послезавтра» переклав текст російською і передрукував, не вказуючи ані автора, ані видання.

Я б забула про цей випадок, якби ввечері на мою поштову скриньку не прийшов інший лист. Писала юристка Наталя. Власне, подаю її писанину без змін:

«Здравствуйте К нам обратились наши коллеги с просьбой разъяснить об авторском праве в интернете. Авторское право в интернете определяется наличием 100 уникального текста по копипаст ли адвего плагуатис которые первым проиндексировано Поисковиком. Перевод же текста является авторской работой переводчика. И в то же время Вы не сможете Доказать свое авторство, если текст статьи 100 % уникален у того кому хотите предъявить претензию при любых условиях. В этом случае суд принимает сторону того за кем 100 уникальный текст. Ваши претензии беспочвенны

Наталия Бахмат, юрист Ньюс Юкрейн Корпорейшн».

Чесно - я не збиралася подавати до суду. Маю купу інших важливих справ, замість того щоб вчити нерадивих журналістів поважати свого читача і колег. Але зараз мені справді стало цікаво - якщо хтось візьме текст, перекладе його за допомогою перекладача в гуглі російською і вважатиме, що здійснив «авторську роботу», то невже справді немає жодних шансів довести своє авторство в суді? Я ж не писала про «бытовку дачную»)))))

 


* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Shift+Enter.

Про автора:
Журналістка з Черкас


Коментарі наших відвідувачів:


+ Додати
 введіть код  

Всі записи:

    Головна RSS