Останнє у блогах

Більше

Останні коментарі

Exhiseehene
qze <a href="https://casinorealmoneyplay.u s/#">slots free</a>
Коментарів: 59982
Guestovabe
<a href=" https://haqu.site/scholarship-pageants/ ">scholarship pageants</a> <a href=" https://haqu.site/young-teen-finger-puss y/ ">young teen finger pussy</a> ...
Коментарів: 59982
Guestwralm
<a href=" https://haqu.site/xxx-video-plyer/ ">xxx video plyer</a> <a href=" https://haqu.site/milf-feet-porn-videos/ ">milf feet porn videos</a> <a href=" ...
Коментарів: 59982
Guestwralm
<a href=" https://haqu.site/watch-lesbians-free/ ">watch lesbians free</a> <a href=" https://haqu.site/good-blowjob/ ">good blowjob</a> <a href=" https://haqu.site/how-to-get-my-pussy-ti ght/ ...
Коментарів: 59982
buigreeri
hsd <a href="https://cbdhempoil2019.com/#& quot;>charlottes web cbd oil</a> gte <a href="https://cbdhempoil2019.com/#& quot;>hemp oil arthritis</a>
Коментарів: 59982
Guestovabe
<a href=" http://haqu.site/sexy-teen-gf-porn/ ">sexy teen gf porn</a> <a href=" http://haqu.site/pictures-of-hot-vaginas / ">pictures of hot vaginas</a> <a ...
Коментарів: 59982
Guestwralm
<a href=" http://haxy.website/ebony-homegrown-vide o/ ">ebony homegrown video</a> <a href=" http://haxy.website/teen-pussy-upskirts/ ">teen pussy upskirts</a> ...
Коментарів: 59982
Snormaautonia
kwo <a href="https://mehempoil.com/#" >best hemp oil</a> dlu <a href="https://mehempoil.com/#" >what is cbd oil</a>
Коментарів: 59982
Rainamoinia
bdl <a href="https://cbdhempoilmed.com/#&q uot;>cbd oil for sale walmart</a>
Коментарів: 59982
TomSisquansasia
spt <a href="https://onlinecasinoslots888. us/#">house of fun slots</a> vzl <a href="https://onlinecasinoslots888. us/#">bovada casino</a>
Коментарів: 59982

Архів


Авторське право в Інтернеті

Вікторія Кобиляцька, 13.07.2011 09:34

Напевно всі журналісти хоча б раз потрапляли в ситуацію, коли їхній текст хтось передруковує без будь-яких посилань. Власне, поняття «авторське право» в Україні - то щось химерне, надто якщо йдеться про публікації в Інтернеті.

Тож і цього разу все ніби було звично і прогнозовано - сайт «Послезавтра» передрукував мій давній текст про відомого художника Миколу Теліженка. Матеріал я писала для однієї обласної газети, а потім надрукувала на Хайвеї. Аж тут випадково натрапляю на цей матеріал, але перекладений російською мовою та із заголовком «Президент геральдики» (очевидно, «перекладачі» не знали, як перекласти слово «витинанка» і вирішили, що «геральдика» є його синонімом). Пишу листа редактору сайту, погрожуючи судовим позовом. Через кілька годин отримую відповідь, яка складається із одного слова - «оновлено» і посилання на текст. Цього разу текст уже українською, є посилання на мене і на Хайвей. Щоправда, лишилася дивна тема - «бытовка дачная», і в тексті є абзац російською про те, що в Теліженка є не дача, яку йому подарував Данило Нарбут, а «бытовка дачная» (причому ця «бытовка» клікабельна і боюся помилитися, але, очевидно, текст передруковувався тільки заради того, щоб хтось клікав і переходив на якийсь будівельний сайт). Але я махаю на це рукою, бо проглядаю сайт і розумію, що більшість його контенту складається із матеріалів різних відомих ЗМІ, які передруковуються без посилань. Якщо йдеться про тексти, написані українською мовою, то «Послезавтра» їх обов’язково перекладає російською. От, наприклад, на «Українській правді. Життя» з’явився матеріал Олега Коцарєва про незвичні музеї України. Відразу ж «Послезавтра» переклав текст російською і передрукував, не вказуючи ані автора, ані видання.

Я б забула про цей випадок, якби ввечері на мою поштову скриньку не прийшов інший лист. Писала юристка Наталя. Власне, подаю її писанину без змін:

«Здравствуйте К нам обратились наши коллеги с просьбой разъяснить об авторском праве в интернете. Авторское право в интернете определяется наличием 100 уникального текста по копипаст ли адвего плагуатис которые первым проиндексировано Поисковиком. Перевод же текста является авторской работой переводчика. И в то же время Вы не сможете Доказать свое авторство, если текст статьи 100 % уникален у того кому хотите предъявить претензию при любых условиях. В этом случае суд принимает сторону того за кем 100 уникальный текст. Ваши претензии беспочвенны

Наталия Бахмат, юрист Ньюс Юкрейн Корпорейшн».

Чесно - я не збиралася подавати до суду. Маю купу інших важливих справ, замість того щоб вчити нерадивих журналістів поважати свого читача і колег. Але зараз мені справді стало цікаво - якщо хтось візьме текст, перекладе його за допомогою перекладача в гуглі російською і вважатиме, що здійснив «авторську роботу», то невже справді немає жодних шансів довести своє авторство в суді? Я ж не писала про «бытовку дачную»)))))

 


* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Shift+Enter.

Про автора:
Журналістка з Черкас


Коментарі наших відвідувачів:


+ Додати
 введіть код  

Всі записи:

    Головна RSS