Останнє у блогах

Більше

Останні коментарі

WilfredGaime
<a href=>buy cheap oem software online</a>
Коментарів: 1479
Arteday
use of cialis pills http://zithazi.com - zithromax Azithromycin canadian cialis sale
Коментарів: 820
JerryOrdit
Абзац исключен с 29 июля 2019 года. - Перемена N 3, утв. Приказом Минстроя России от 28.01.2019 N 50/пр. Для углах отдельный ...
Коментарів: 81
Shoogegex
can you buy generic cialis usa http://zithazi.com - generic zithromax buy levitra no prescription uk cialis for sale in us http://hydroxychloroquine24.com - plaquenil online can buy viagra dubai how ...
Коментарів: 383
lewaremi
buy viagra in dublin http://aralenph.com - chloroquine can you buy cialis over the counter
Коментарів: 840
JeremyMug
buy viagra malaysia online http://tadal24ph.com - cheap cialis buy viagra from pfizer cheap cialis generic india http://hydroxychloroquine24.com - plaquenil generic best mail order viagra how to buy ...
Коментарів: 820
mayaau
Прогон хрумером по трастовым сайтам они двумя способами ручной и автоматический. А вот автоматический прогон ...
Коментарів: 820
Cagmably
where to buy cialis pills http://hydroxychloroquine24.com - plaquenil for sale viagra buy online canada order viagra canada pharmacy http://kaletra24.com - buy generic kaletra order cialis online cheap buy ...
Коментарів: 820
JeremyChind
homepage http://aralenph.com - buy alaren generic good place buy cialis cheap cialis black http://tadal24ph.com - cialis coupons cialis viagra sale canada cialis by mail order http://kaletra24.com - ...
Коментарів: 840
Georgenes
cheap viagra bangkok http://aralenph.com - generic alaren how to buy cialis in canada
Коментарів: 820

Архів


Роман Шкляра став фетишем

Юрій Луканов , 06.03.2011 07:45

Тільки з`являється щось таке-отаке, як роман Шкляра, то вигулькують якісь гопники від журналістки, професійні борці з антисемітизмом і ксенофобією, професійні українці, професійні любителі "рускага міра" і багато іншого мотлоху. Й починають шуміти. Одні люто звинувачують, інші - грудьми захищають "наше українське всьо".

Вони будь-що ладні перетворити у фетиш. Фетиш це, коли ніхто ні в чому не хоче розбиратися по суті, а перетворюють те чи інше явище на предмет боротьби. Всі "наші" за, а всі "їхні" проти. Чи навпаки. Всі "наші" кажуть, що треба ходити на унітаз, а всі "їхні" вважають, що треба винятково підгузниками користуватися.

Тим часом, матеріал роману справді може дати підстави для обговорення. Наприклад, про те, як треба подавати історичні стосунки між народами сьогодні.

В романі Шкляра події описані очима українського селянина, який після жовтневого перевороту бореться з більшовиками. Але бачить їх переважно в особі "москалів" і "жидів". Хоча і звироднілих "хохлів" теж зустрічає, наприклад, більшовицького діяча на прізвище Птіцин.

Певна річ, представникам згаданих націй може бути неприємно читати таке. Але чи є вихід з цієї ситуації? А якщо є, то який?

Якщо народи ворогували між собою, то чи значить, що, описуючи давні події, треба дотримуватися сьогоднішньої політичної коректності? За аналогією: як описувати події Другої світової з точки зору тих, кого окупували? Виходити з того, що сьогодні німці покаялися і вживати по відношенню до них максимально політкоректні слова?

Якщо поляк напише роман про стосунки українців і поляків в 30-х роках минулого століття і зробить це з точки зору поляка, то що йому не вживати по відношенню до українців негативних висловів? Але ж українці на той час були вороги поляків.

Можливо, треба ставити питання, що сучасному письменникові в минулому варто шукати не лише те, що роз’єднувало, але й те, що об’єднувало. У Шкляра є момент, коли закохалися одне в одного український партизан і жорстока більшовичка єврейка Ціля. Вони кохалися, попри всі ідеологічні розбіжності. Ось тут би покопатися. На жаль, їхні стосунки зображені схематично.

Мабуть, можна й інші питання проставити. Для цього лиш бажання треба мати, а не висмикувати цитатки з контексту. Але першу скрипку у таких випадках грає якраз верескливий мотлох, який і запрошують на телебачення.

А якби поставити питання так: всі "наші" це розумні, які телебачення не дивляться, а всі "їхні" це дурні, яких не відірвати від ящика. Може, тоді щось змінилося б?

http://maidan.org.ua/blogs/lukanov/


* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Shift+Enter.

Про автора:
Журналіст, який грає вар`ята, за сумісництвом голова Незалежної медіа-профспілки України, http://yuriylukanov.ucoz.ua/


Коментарі наших відвідувачів:


+ Додати
 введіть код  

Всі записи:

Головна RSS