Останнє у блогах

Більше

Останні коментарі

Переводчик новокузнецк
<a href=https://maps.google.ne/url?sa=t& ;url=https://perevod42.com>Перев одчик новокузнецк</a>
Коментарів: 3267
DavidBOr
<a href="https://0verstyle.ru/windows/ ">Viata</a>
Коментарів: 223
mmsah
Заказать seo поисковую оптимизацию сайта, Заказать услуги по продвижению сайта По всем возникшим вопросам Вы можете ...
Коментарів: 3267
MriTG
Meds prescribing information. What side effects? <a href="https://prednisone4u.top" ;>order generic prednisone without dr prescription</a> in USA. All news about medicine. Get here.
Коментарів: 223
maikf2
My new hot project|enjoy new website http://hotblognetwork.com/?nyas ia pregnant creampies porn gothic porn pictures deviance porn vido free fucking sheep porn parish hiton porn
Коментарів: 30217
DaDkch
Medication information leaflet. Brand names. flagyl without rx https://flagyl4u.top in US Everything what you want to know about drug. Get information now.
Коментарів: 223
Illona
<a href=http://khuzdul.ru>молитва на благополучие в семье и достаток</a>
Коментарів: 3267
Robertovese
Can I just say what a relief to discover somebody who genuinely understands what they are discussing over the internet. You definitely understand how to bring an issue to light and make it important. A ...
Коментарів: 3267
Matheinese
Pills prescribing information. Cautions. <a href="https://lisinopril2021.top&qu ot;>order lisinopril</a> All trends of meds. Get information here.
Коментарів: 223
LarryOxype
Medicament information for patients. What side effects? <a href="https://smotrite-online-films .ru">where to buy generic valtrex</a> Actual trends of drug. Read information here.
Коментарів: 223

Архів


Пусти язык в мову

Олександр Михельсон, 14.09.2010 21:14

Товариші з Росії прохали висловитись на цю тему зрозумілою їм мовою. Тоді, мовляв, вони зможуть і з друзями поділитись. Що ж: висловлююсь.

Представим себе двух людей, нет, двух братьев. Или еще лучше – не просто братьев, а однояйцевых близнецов (только не надо «гы-гы»).

Физиология и анатомия таких близнецов настолько одинаковы, насколько это только возможно. Сразу после рождения они, если один из них не получил травмы, неразличимы вообще – разве что по весу. Для нашего мысленного эксперимента представим себе, что и по весу наши близнецы тоже одинаковы.

Представили? А теперь представляем дальше: одного из близнецов с самого раннего детства начинают приучать к какому-либо виду спорта. Ну, предположим, к плаванию. А второго – наоборот, всю жизнь держат подальше от глубокой воды. Не только моют исключительно в тазике под душем, но даже и мировой чемпионат по плаванию смотреть не разрешают. Только слушать. По радио.

И вот так проходит время, и один из наших близнецов о плавании лишь изредка слышит (по радио), а второй тем временем тренируется (в бассейне). А потом – внимание – их обоих запускают на дорожки, и говорят: плывите.

На скорость. А мы, значит, посмотрим, кто из вас лучше плавает.

Это я к тому, что миф о «рыночной» и «свободной» конкуренции украинского и русского языков – он вполне описан предложенной мною схемой. Сначала мы много-много лет мочим украинский язык всяческими административными методами, а потом говорим: окей, у нас демократия, давайте откажемся от административных методов, и пусть все решит рынок, даешь законопроект № 1015-3.

…Мой мысленный эксперимент заканчивается логично: один из пловцов – тот, тренированный – благополучно достигает другого края бассейна.

Далее следующая картина: журналисты толпятся вокруг пресс-представителя команды тренеров. В пресс-представителе нетрудно узнать Д. В. Табачника, да и не его одного.

- Скажіть, будь ласка, а що сталося з другим спорстменом? – интересуются журналисты.

О, - улыбаясь, отвечает пресс-представитель. – Он утонул.


* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Shift+Enter.

Про автора:
Публіцист.


Коментарі наших відвідувачів:


+ Додати
 введіть код  

Всі записи:

Головна RSS