Останнє у блогах

Більше

Останні коментарі

BarrySlili
ed pills that work better than viagra <a href=" https://www.ccboxcodes.com/forum/member. php?action=profile&uid=5906 ">alternative to viagra</a> http://direct-forum.com/memberlist.php ?mode=viewprofile&u=21240 ...
Коментарів: 3608
Barrysor
viagra canada <a href=" https://www.jingdianmoli.com/home.php?mo d=space&uid=36504 ">viagra prescriptions over internet</a> http://www.biandaowang.com/space-uid-9 5295.html real ...
Коментарів: 1589
Danielflilk
how to be a good essay writer <a href=https://formeessaywriting.com/#> custom essay writing cheap </a> best custom essay writing <a href="https://essayformewriter.com/ #">essay ...
Коментарів: 746
JordanPar
cheapest viagra <a href=" http://dou28.cn/space-uid-21722.html ">generic viagra coupon</a> http://bbs.eqlife.cn/home.php?mod=space& amp;uid=780561 100mg viagra without a doctor prescription ...
Коментарів: 3608
JordanTaw
generic viagra available <a href=" http://bodydragon.com/forum/member.php?u =1190179 ">viagra prescriptions over internet</a> http://www.colette.fun/member.php?u=9283 100mg viagra ...
Коментарів: 1589
DanielDut
viagra cost <a href=" http://tsaijia.com/space-uid-781726.html ">viagra prescription</a> http://xinshangdaoxueyuan.com/home.php ?mod=space&uid=267515 real viagra without a doctor ...
Коментарів: 1589
rjcnfAleds
Hello. And Bye.
Коментарів: 1499
DanielBiz
female viagra pills <a href=" http://cqdiping.cn/home.php?mod=space&am p;uid=22045 ">best price 100mg generic viagra</a> http://www.jmrsp.com/home.php?mod=spac e&uid=31561 viagra ...
Коментарів: 3608
BobbyVow
why does cialis last longer than viagra [url=https://withoutadoctorsprescription s.com/order-cialis-daily-online-en.html# ]cialis 20 mg [/url] soft cialis 180 tablets <a href="https://canadianpharmacyonl.c om/categories/Bestsellers/Cialis#"& gt;cialis ...
Коментарів: 746
MichaelviliA
female viagra <a href=" http://www.wenbuy.com/space-uid-161840.h tml ">viagra pills</a> http://ly2020.com/home.php?mod=space&a mp;uid=384280 viagra generic viagra samples [url=http://www.chunqiushici.com/home.ph p?mod=space&uid=71035]directions ...
Коментарів: 3608

Архів


House M.D., wanted: Seek and Load

Олександр Михельсон, 10.09.2010 02:42

Здалось мені сьогодні, що на кабельному телеканалі "Universal" має бути черговий епізод серіалу "Доктор Хаус". Раніше це називалсь "серією", а тепер - "епізодом", ну та менше з тим. Головне, що якось так я замахався на (колишній) роботі, що заплутався навіть у телепрограмі.

Не так легко заплутатись у телепрограмі, якщо тебе стабільно цікавлять не більше десятка каналів (з більше ніж 140-ка), а на цих каналах, відповідно, не більше двохдесяти регулярних передач. Але я таки заплутався.

Але це не головне. Головне те, що цього серіалу я в зазначений час не знайшов. І тільки тоді мудрий Інтернет підказав, що в середу нічого подібного на каналі "Universal" не було. Що суттєво гірше, на жодному з доступних мені каналів "Хауса" не було теж.

Проте мені вбилось у голову бажання подивитись саме "Доктора Хауса". Відтак, я пішов у Інтернет. І тут я з’ясував страшну річ. Страшна річ полягала в тому, що подивитись цей серіал в Інтернеті я, в принципі, можу. А от почути діалоги - в принципі, ні.

Адже все, що з є в Інтернеті "Доктора Хауса" , є там у жахливому російському перекладі, і в іще жахливішій російській звучці.

Ні, я достатньо розумію англійську, щоб дивитися тамтешнє кіно мовою оригіналу. Але от "медичну англійську" я таки розумію недостатньо. Ви скажете, що в українському та російському перекладах там теж не треба розуміти термінологію - просто сиди собі в кріслі та бійся. І ви матимете рацію, але річ іще й у тому, що ці кляті звророти, а то й цілі речення, просто вибивають тебе з колії діалогів. Я маю на увазі іскрометні діалоги серіалу, на які ти так нашорошуєш вуха, що віни (вуха, не діалоги) аж стирчать із-за спинки крісла, лякаючи твого хатнього кота.

Відтак, я півночі шукав НОРМАЛЬНИЙ переклад - і озвучку - і я шукав їх саме серед тих серій "Хауса", що їх колись транслював канал СТБ. Так-так, я сам критикував переклад СТБ! Але присягаюсь, що він суттєво кращий за всі російські переклади, доступні в Мережі.

Я вже не кажу про відмінність між власне перекладом і власне озвучкю. Сподіваюсь, таких тупих читачів, котрі не знають про цю відмінність, серед читачів ТК немає.

...Минула година, а я все шукаю. Звісно, це не повинно дивувати. Російських перекладів західного кіно багато, українських - мало; а це значає, що російські переклади поставлені на потік, що вони зроблені тяп-ляп, на швидкість, а от кожен український є витвором мистецтва.

Незабаром, на щастя для всіх тих, хто боїться хоча б трішечки збільшити свї знання, нова влада Української держави почне реавлізовувати процес остаточної ліквідації української мови. Не в серіалах, а в принципі. І думати стане простіше. Але я в цьому випадку маю свій особистий інтерес, і тому звертаюсь із проханням:

Де б того "Хауса" скачати в українській озвучці? Поки не пізно?


* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Shift+Enter.

Про автора:
Публіцист.


Коментарі наших відвідувачів:


+ Додати
 введіть код  

Всі записи:

Головна RSS